Я стою на распутье,
Предо мною два пути
Один влево ведет,
Другой прямо идет.
Может влево повернуть,
Туда где шоссе
И пальмы по-обочинах растут.
Девочки вдоль дороги стоят
Тебе поцелуи воздушные дарят.
А ты летишь на такси
Везут тебя в казино
Где денег полно.
Пачками лежат
Тебя манят и мозг туманят
В ресторан повезут,
Нальют, даже губы утрут.
В отеле уложат, укроют
Утром разбудят, напоют.
Плохо одно, впереди нет ничего.
Путь кончиться земной, закопали
И поминай как звали.
А есть прямой путь
Сразу Библию в руки дают
Ого-го, а дорога какая крутая
Да еще камни на дороге лежат,
Да ещё пешком надо идти по тернистому пути.
И никакого тебе такси.
А может назад повернуть,
Что б шею себе не свернуть
На змею можно нечаянно наступить
А она может укусить
Лев где-то там рычит
Кровь в жилах кипит.
Библию в руках держу,
Трясусь, но иду.
Одно утешает
Свет какой-то такой неземной
Впереди сверкает.
А как интересно до него дойти
Посмотреть, что там в нём внутри.
Да, я знаю, это есть город изумрудный, святой,
Который источает свет неземной
В городе том святом
Мой Отец и его Сын живут
Да, я знаю, Они меня ждут.
гоменюк михаил,
г.гайсин, украина
гоменюк михаил владимирович, пришел к Иисусу в 2004 и полностью посвятил свою жизнь Богу. сейчас пишу стихи e-mail автора:lichmanyk@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 9509 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Тридцать три сребряника судьбы - Людмила Солма *) Примечание:
Великий канон Андрея Критского:
Делаша на хребте моем вси начальницы страстей, продолжающе на мя беззаконие их.
[На хребте моем пахали все вожди страстей, проводя вдоль по мне беззаконие свое.]
(Пс. 128, 3) http://www.bogoslovy.ru/velik.htm
Не путайте, пожалуйста, "30 сребряников Иуды" с метафорой этого стиха в "33-и сребряника из тьмы" (что по аналогии с расхожим понятием: "тридцать три несчастья")
Фотоиллюстрацией марионетка из Интернета:
http://demiart.ru/forum/uploads2/post-94084-1228757788.jpg
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!