Небеса проповедуют Божье величие,
Твердь вещает о дивных деяньях Его.
Языки и наречия слышны различные,
И летят звуки их над землей широко.
День за днем, ночь за ночью являют познание,
До пределов вселенной проходит молва.
О немеркнущей славе гласит мироздание,
Всюду Он, всюду вечная Божья рука.
Высоко Он поставил жилище для солнца,
Как жених из чертога, выходит оно.
Исполин словно радуется и смеется,
Пробежать поспешает владенье его.
И всему дал Творец Свой закон и уставы,
Все творенья вселенной послушны Ему.
Исполняют веленье Его непрестанно,
Неумолчно вещают, вещают хвалу.
Совершен Твой закон, Боже праведный, чудный,
Откровенья Твои умудряют простых.
Они радость и мир дают преданным людям,
И живит Твоя светлая заповедь их.
Чист и свят страх Господень, вовек пребывает,
Все суды Твои - истина, жизнь в них течет.
Они ярче, чем золото мира, сияют,
Вожделеннее, слаще, чем сотовый мед.
В соблюдении их есть большая награда.
Кто усмотрит своих изобилие грехов?
Ты очисти от тайных моих, дай ограду,
Удержи от умышленных, сбрось груз оков.
Буду чист и свободен я от развращения,
Мое слово да будет угодно Тебе.
Ты твердыня моя, лишь в Тебе избавление,
Прозвучит моя песнь о Великом везде.
Светлана Кокорева,
Челябинск
Светлана Кокорева, год рождения 1951, в прошлом преподаватель иностранных языков (англ. и нем.), стаж 43 года. Живу в Челябинске. Пишу стихи с 2005 г. во имя прославления Создателя. Издано 5 сборников стихов и поэм. сайт автора:личная страница
Прочитано 841 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?