Мои глаза небесной призмой
Я бы назвал с преддверьем век.
От света их житейской тризной
Себя наполнит человек.
Когда ты любишь, мир беспечный
Навечно превратится в рай,
А ненавидишь - мир конечный
Тюрьмою станет, так и знай.
Глаза глядят, как смотрит сердце.
И если в сердце боль и стыд,
Весь мир словно посыпан перцем
И волком на тебя глядит.
А если в сердце - мир и счастье,
То мир весь радостью бурлит.
А потому, молись почаще, -
Мне Бог тихонько говорит.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".