Больной в Вифезде тридцать восемь лет
Страдал недугом, знаем мы из Слова.
В мучениях день за днем... надежды нет...
"Везет" раз в год, тому, кто попроворней.
...Ветхозаветной Пасхи были дни,
И - видно так угодно было Богу -
Иисус того больного исцелил!!!
Но, ЧТО сказал Он в виде эпилога?
-Ты выздоровел; больше не греши,
Чтоб не случилось что с тобою хуже.
- Куда уж хуже? - рвется из души, -
Когда ты брошен, никому не нужен?..
Я думаю - а как он дальше жил,
Страдающий десятки лет доселе?
Чему-нибудь, кому-нибудь служил?
Был движим верой или вожделением?
Болезнь, как наказание за грех,
И избавление - даются Богом.
Однажды, окончательно, навек!
Но только при одном условии строгом:
"Ты выздоровел! Больше не греши!"
Оставь грехи, их пагубу и мерзость!
Благословений воздухом дыши,
Оберегай ума и тела трезвость!
...Так что же хуже, если не болезнь,
Сковавшая на годы человека? -
То в муках вечных - стоны, а не песнь,
Не тридцать восемь лет и не полвека...
"Ты выздоровел; больше не греши,
Чтоб не случилось что с тобою хуже".
Не оборачивайся! Только поспеши
За Господом - в Его объятиях лучше!
Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 9098 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.